Prevod od "siamo in tempo" do Srpski


Kako koristiti "siamo in tempo" u rečenicama:

Siamo in tempo per lo spettacolo, vero?
Nadam se da nije kasno za šou.
Ascolta, mentre siamo in tempo, richiamiamo gli aerei...
Ту смо. Слушајте, док је још време да опозовемо авионе...
Spero solo che siamo in tempo.
Samo se nadam da stigli na vreme.
E' meglio che ci divertiamo finche' siamo in tempo.
Al' mogli bismo da uživamo dok još možemo.
E' meglio prendere la macchina e andare via, finché siamo in tempo.
Scott, Mislim da bi trebali uzeti tvoja kola, i otici odavde. Zasto jos ne mozemo.
Se ci sbrighiamo, siamo in tempo a prendere del budino alla vaniglia da Di Roberti, prima che chiuda.
Ako požurimo, možeš da dobiješ krem od vanile kod Di Roberta pre no što zatvore.
Dimmi quanto tempo avrò e cosa devo fare, finchè siamo in tempo.
Reci mi koliko imam vremena... ali pokaži mi šta da radim dok još ima vremena.
Dobbiamo uccidere quelle cose finché siamo in tempo.
Moramo ih pobiti dok još možemo.
Allora avviamo i motori e scappiamo finchè siamo in tempo!
Pa, hajde da palimo motore i da bežimo dok možemo.
Andiamo via da qui finche' siamo in tempo.
Треба да идемо одавде, док је још време.
Andiamocene fino a che siamo in tempo, va bene?
Hajde da zbrišemo dok još možemo, u redu?
Ascolta, forse Ivy aveva ragione, credo sia meglio cercare di andarcene finche' siamo in tempo.
Možda je Ajvi u pravu, trebale bi da idemo dok još možemo.
Forse dovremmo inchinarci ai nostri Padroni Palle di Fuoco finche' siamo in tempo.
Možda bi trebalo da se poklonimo našem gospodaru vatrenih lopti dok još možemo.
Andiamocene volontariamente, finche' siamo in tempo.
Idemo pod vlastitim uvjetima dok još možemo.
Magari siamo in tempo per imparare.
Možda æemo još uvek imati vremena da uèimo.
Gesu'... forse dovremmo andarcene finche' siamo in tempo.
Isuse, možda bismo svi trebali da zbrišemo, dok još možemo.
Ma dobbiamo portarlo da Yewll, finche' siamo in tempo.
Moramo ga odvesti doktorki dok još ima vremena.
Siamo in tempo per chiamare quelli della decontaminazione?
Prekasno je da se zove tim sa zaštitnim odelima?
"Godiamoci quello che abbiamo finché siamo in tempo."
"Hej. Možemo li da uživamo dok to imamo?" To je dobra ploèa.
Meglio... restare amici, finche' siamo in tempo.
Bolje da ostanemo prijatelji dok je to još moguæe.
Dobbiamo fermarlo finche' siamo in tempo.
Moramo da zaustavimo ovo dok još ima vremena.
Andiamo, dobbiamo scappare finché siamo in tempo.
Дођи, морамо побећи док још можемо.
Non cadere in errore, siamo in tempo di guerra qui.
Da ne bude zabune, mi smo u ratnom stanju.
1.4401469230652s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?